| Question d'anglais sur un envoi... Help please ! | |
|
Auteur | Message |
---|
calie-coco Halfmoon Marbré Bleu
Date d'inscription : 23/09/2007
| Sujet: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 12:33 | |
| Bonjour, Je viens de recevoir un mail de l'éleveur chez qui j'ai acheté un couple de bettas sur aquabid... Dans ce mail il me dit : [...] Bettas hm male dump tail [...] Je n'arrive pas à comprendre ce que cela veut dire le "dump" dans ce context ("décharge" avec le traducteur de google...) ... Veut-il dire que les voiles sont pourris ??? Merci ! |
|
| |
cyrussette Plakat Dragon
Date d'inscription : 15/06/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 12:39 | |
| Il ne veut pas dire DT par hasard? |
|
| |
Alexandrine Halfmoon Marbré Rouge
Date d'inscription : 22/01/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 12:39 | |
| A mon avis, soit ila une pourriture, soit il te dit qu'il lui coupe les nageoires pour le transport. Mais ce n'est que mon avis, après association de ces deux mots: dump et tail. Regarde avec toute la phrase et sinon demande lui des précisions sur ce qu'il entend par là. Ou peut-être que des personnes maitrisant mieux l'anglais... |
|
| |
calie-coco Halfmoon Marbré Bleu
Date d'inscription : 23/09/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 12:39 | |
| Ben non je ne pense pas... sur la photo il s'agit d'un HM et pas d'un DT...
Dernière édition par le Lun 08 Oct 2007, 12:44, édité 1 fois |
|
| |
calie-coco Halfmoon Marbré Bleu
Date d'inscription : 23/09/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 12:42 | |
| - Alexandrine a écrit:
- Regarde avec toute la phrase
C'est une phrase entière... Après il me rajoute qu'il m'offre un deuxième couple de cette couleur, qu'il a envoyé le colis et que je le prévienne si je le reçois... ça se fait de couper les nageoires pour le transport ??? |
|
| |
Alexandrine Halfmoon Marbré Rouge
Date d'inscription : 22/01/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 12:47 | |
| - calie-coco a écrit:
- ['est une phrase entière...
Alors là - Citation :
- Après il me rajoute qu'il m'offre un deuxième couple de cette couleur, qu'il a envoyé le colis et que je le prévienne si je le reçois...
Du coup, je pense qu'il a coupé suite à une pourriture! - Citation :
- ça se fait de couper les nageoires pour le transport ???
Ca ne m'est jamais arrivé, mais j'ai déjà entendu des histoires de certains éleveurs qui coupent les nageoires afin de prévenir une éventuelle pourriture durant le transport. |
|
| |
nicole77 Halfmoon Marbré Bleu
Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 12:51 | |
| pour moi dump c'est tombé ...(dumping) donc certainement coupé ou raccourci.... |
|
| |
calie-coco Halfmoon Marbré Bleu
Date d'inscription : 23/09/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 12:52 | |
| Il aurait pu me demadner mon avis s'il a coupé les nageoires... Enfin... J'espère que ça repoussera pas trop moche... |
|
| |
claire DT Gold Administrateur
Date d'inscription : 01/07/2005
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 12:53 | |
| - calie-coco a écrit:
ça se fait de couper les nageoires pour le transport ??? Non, normalement pas. L'anglais c'est ma langue maternelle, et je n'ai jamais lu ou entendu ce term en rapport avec la caudale d'un Betta. L'anglais d'un asiatique n'est pas toujours un anglais "standard"... C'est probablement une mauvaise traduction à partir de sa langue à lui, il n'est pas impossible par exemple qu'il veut dire que le premier rayon se soit affaissé ou cassé... Demandes-lui une explication. _________________ N'oubliez pas d'utiliser la sur le forum. |
|
| |
claire DT Gold Administrateur
Date d'inscription : 01/07/2005
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 12:55 | |
| - Alexandrine a écrit:
- j'ai déjà entendu des histoires de certains éleveurs qui coupent les nageoires afin de prévenir une éventuelle pourriture durant le transport.
A ma connaissance, il n'y a qu'une personne qui fait cela. _________________ N'oubliez pas d'utiliser la sur le forum. |
|
| |
calie-coco Halfmoon Marbré Bleu
Date d'inscription : 23/09/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 13:18 | |
| mdr C'est un éleveur très sympatique, qui répond très rapidement aux mails et tout... Mais alors ça me prend trois mois pour traduire ce qu'il me dit... Je lui ai demandé ce qu'il a voulu dire et il m'a répondu : "so sorry, my english is no perfect, I just want to say you the betta hm male dump tail ! bests regards !" (dialogue de sourds... lol) |
|
| |
Arawana Eleveur/éleveuse
Date d'inscription : 03/05/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 13:20 | |
| J'ai bien eu droit à "Do you want me to the fish?" Comprennez "Quand voulez vous que j'envoie les poissons?" |
|
| |
claire DT Gold Administrateur
Date d'inscription : 01/07/2005
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 13:23 | |
| Bon, de toute évidence il y a un problème avec ce Betta, personellement je ne l'achèterias pas. _________________ N'oubliez pas d'utiliser la sur le forum. |
|
| |
calie-coco Halfmoon Marbré Bleu
Date d'inscription : 23/09/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 13:24 | |
| Bon je réitère ma demande en utilisant d'autres mots... Peut-être qu'il n'avait pas bien compris ma question... |
|
| |
calie-coco Halfmoon Marbré Bleu
Date d'inscription : 23/09/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 13:27 | |
| - claire a écrit:
- Bon, de toute évidence il y a un problème avec ce Betta, personellement je ne l'achèterias pas.
Le problème c'est que le colis est déjà parti... et sur la photo il n'avait pas l'air d'y avoir un problème avec ce betta... Je pense que c'est pour "s'excuser" du problème sur ce betta qu'il m'offre un autre mâle de couleur identique et une femelle de plus. (?) |
|
| |
Alexandrine Halfmoon Marbré Rouge
Date d'inscription : 22/01/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 13:31 | |
| - claire a écrit:
- Alexandrine a écrit:
- j'ai déjà entendu des histoires de certains éleveurs qui coupent les nageoires afin de prévenir une éventuelle pourriture durant le transport.
A ma connaissance, il n'y a qu'une personne qui fait cela. Je suis sure d'avoir lu ça quelque part sur le forum. Quelqu'un qui a commandé des bettas et à l'arrivé, les voiles étaient coupés. Et le motif donné par l'éleveur était prévention de pourriture! Je cherche, mais je ne trouve pas; le problème c'est qu'il faut un mot du titre pour la fonction recherche et c'était juste une allusion à cette pratique, en passant dans le post... alors pour trouver A moins que j'ai rêvé |
|
| |
calie-coco Halfmoon Marbré Bleu
Date d'inscription : 23/09/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 15:07 | |
| L'éleveur vient de me répondre. Voici sa réponse : hm male he damage the tail (cut tail) Ayé j'ai compris !!! Bon ben j'espère que ce n'est pas trop coupé et que ça repoussera... |
|
| |
claire DT Gold Administrateur
Date d'inscription : 01/07/2005
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 15:19 | |
| Ah ben voilà ! _________________ N'oubliez pas d'utiliser la sur le forum. |
|
| |
calie-coco Halfmoon Marbré Bleu
Date d'inscription : 23/09/2007
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! Lun 08 Oct 2007, 15:20 | |
| Merci de votre aide |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Question d'anglais sur un envoi... Help please ! | |
| |
|
| |
|